Вы планируете поехать на лечение заграницу или хотите получить консультацию (второе мнение) зарубежного специалиста? При этом большинство анализов и подготовительных процедур Вы прошли в России, так как качественная диагностика у нас намного доступнее. Тогда Вам потребуется подготовить перевод медицинских документов с русского на иностранный.
Бывает и обратная ситуация, когда после пройденного лечения заграницей, российские врачи должны принять Вас на профилактическое наблюдение и им требуется перевод на русский тех исследований, которые проходились за рубежом.
Перед Вами встает нелегкий выбор специалиста переводчика, ведь от компетентности выполненного переводчика будет зависеть качество заключения, объективность назначенного лечения, и, в конечном итоге, Ваше выздоровление.
Теперь у Вас есть уникальная возможность заказать перевод заключений по МРТ и КТ диагностики на иностранные языки в клинике Скандинавия.
Перевод будет выполнен специалистами лучевой диагностики, что исключает непонимания и разночтения между врачами.
Заключения клиники Скандинавия соответствуют международным стандартам качества и принимаются всеми клиниками США и Европы.
Так же в нашей клинике Вы можете заказать описание исследования МРТ/КТ пройденного в другом месте.
Заказать перевод можно отправив нам письмо на почту MRT@avaclinic.ru с пометкой «Перевод». Стоимость перевода составляет 1000 руб за страницу. Наши специалисты предлагают переводы на языках:
-
Перевод медицинского заключения на Английский
-
Перевод медицинского заключения на Немецкий
-
Перевод медицинского заключения на Испанский
-
Перевод медицинского заключения Иврит